進口中國食品進行中文標簽2022年進口國家食品中文標簽新規(guī)
2022年,中國海關總署第249號法令對進口食品的中文標簽進行了新的修改
進口食品中文標簽作為進口食品的身份證明,是向消費者說明食品特性、成分和功能的主要載體,也是依法保護消費者合法權益的重要途徑,深圳報關行和海關的關系:海關是進出口貨物監(jiān)管的部門,報關行只是將進出口的資料送至海關審批,獲得進出口同意的一個關卡,《食品安全法》第九十七條規(guī)定,進口的預包裝食品、食品添加劑應當有中文標簽,深圳出口買單報關當出口方?jīng)]有出口權,或不想使用自己公司抬頭名稱的的出口單,
進口膳食補充劑及特殊膳食用食物標簽的新修訂
進口保健食品、特殊膳食用食品
海關總署于2021年4月12日發(fā)布了第249號令(關于社會公布《中華民族人民民主共和國國家進出口企業(yè)食品質(zhì)量安全風險管理工作辦法》的令),該辦法第三十條規(guī)定:進口中國保健功能食品、特殊膳食用食品的中文標簽我們必須印制在最小銷售包裝上,不得加貼,自2022年1月1日起正式開始實施。
有進口食品中文標簽的運動營養(yǎng)食品
自2022年1月1日起,上述在進口食品上標注中文標簽的運動營養(yǎng)食品將不得進口。進口商在洽談進口采購前,應與外商溝通,在上述兩類食品的最小銷售包裝上印制中文標簽,避免貨物運至中國后因標簽不合規(guī)而導致通關延遲或無法進口等問題。
進口新鮮冷凍肉類產(chǎn)品標簽要求
進口鮮凍肉類產(chǎn)品
對于進口的新鮮冷凍肉制品,內(nèi)外包裝應堅固、清晰,易于識別中英文或中英文及出口國(地區(qū))文字。
進口食品中文標簽明確以下內(nèi)容:
原產(chǎn)國(地區(qū))、產(chǎn)品名稱、生產(chǎn)企業(yè)注冊號、生產(chǎn)批號; 包裝上應注明中文: 規(guī)格、原產(chǎn)地(具體省/市)、目的地、生產(chǎn)日期、保質(zhì)期、貯存溫度等。目的地必須為人民中華民國,并加上出口國家(地區(qū))的官方檢驗檢疫標志。
三、進口中國水產(chǎn)品標簽技術要求
進口水產(chǎn)品
內(nèi)包裝和外包裝應當用中英文或者中文和出口國(地區(qū))的文字牢固、清晰、易讀地標明。
進口食品中文標簽明確以下內(nèi)容:
商品名和學名、規(guī)格、生產(chǎn)日期、批號、保質(zhì)期限和保存工作條件、生產(chǎn)生活方式(海水捕撈、淡水捕撈、養(yǎng)殖)、生產(chǎn)發(fā)展地區(qū)(海洋捕撈海域、淡水捕撈國家經(jīng)濟或者其他地區(qū)、養(yǎng)殖技術產(chǎn)品問題所在中國國家政策或者一個地區(qū))、涉及的所有社會生產(chǎn)信息加工要求企業(yè)(含捕撈船、加工船、運輸船、獨立冷庫)名稱、注冊用戶編號及地址(具體到州/省/市)、必須標注目的地為中華民族人民民主共和國。